가정예배

  • 1주

    2.1

  • 2주

    2.8

  • 3주

    2.15

  • 2026 . 2

    4주

    2.22

눈치 볼 필요 없어!

  • 본문 사무엘하 6:16~23

솔직담백 Talk

가족과 함께 이야기 나눠 봐요.
사람들의 눈치를 보다가 결국 하지 못한 일이 있나요?

Bible Talk

16

여호와의 궤가 다윗 성으로 들어올 때에 사울의 딸 미갈이 창으로 내다보다가 다윗 왕이 여호와 앞에서 뛰놀며 춤추는 것을 보고 심중에 그를 업신여기니라

17

여호와의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데 그 준비한 자리에 그것을 두매 다윗이 번제와 화목제를 여호와 앞에 드리니라

18

다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 만군의 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고

19

모든 백성 곧 온 이스라엘 무리에게 남녀를 막론하고 떡 한 개와 고기 한 조각과 건포도 떡 한 덩이씩 나누어 주매 모든 백성이 각기 집으로 돌아가니라

20

다윗이 자기의 가족에게 축복하러 돌아오매 사울의 딸 미갈이 나와서 다윗을 맞으며 이르되 이스라엘 왕이 오늘 어떻게 영화로우신지 방탕한 자가 염치 없이 자기의 몸을 드러내는 것처럼 오늘 그의 신복의 계집종의 눈앞에서 몸을 드러내셨도다 하니

21

다윗이 미갈에게 이르되 이는 여호와 앞에서 한 것이니라 그가 네 아버지와 그의 온 집을 버리시고 나를 택하사 나를 여호와의 백성 이스라엘의 주권자로 삼으셨으니 내가 여호와 앞에서 뛰놀리라

22

내가 이보다 더 낮아져서 스스로 천하게 보일지라도 네가 말한 바 계집종에게는 내가 높임을 받으리라 한지라

23

그러므로 사울의 딸 미갈이 죽는 날까지 그에게 자식이 없으니라

16

Then it happened, as the ark of the Lord was coming into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked down through the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she was contemptuous of him in her heart.

17

Now they brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

18

When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of armies.

19

Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread, one of dates, and one of raisins to each one. Then all the people left, each to his house.

20

But when David returned to bless his own household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel dignified himself today! For he exposed himself today in the sight of his servants’ female slaves, as one of the rabble shamelessly exposes himself!”

21

But David said to Michal, “I was before the Lord, who preferred me to your father and to all his house, to appoint me as ruler over the people of the Lord, over Israel. So I will celebrate before the Lord!

22

And I might demean myself even more than this and be lowly in my own sight, but with the female slaves of whom you have spoken, with them I am to be held in honor!”

23

And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

16

여호와의 궤가 다윗 성으로 들어올 때에 사울의 딸 미갈이 창으로 내다보다가 다윗 왕이 여호와 앞에서 뛰놀며 춤추는 것을 보고 심중에 그를 업신여기니라

16

Then it happened, as the ark of the Lord was coming into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked down through the window and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she was contemptuous of him in her heart.

17

여호와의 궤를 메고 들어가서 다윗이 그것을 위하여 친 장막 가운데 그 준비한 자리에 그것을 두매 다윗이 번제와 화목제를 여호와 앞에 드리니라

17

Now they brought in the ark of the Lord and set it in its place inside the tent which David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

18

다윗이 번제와 화목제 드리기를 마치고 만군의 여호와의 이름으로 백성에게 축복하고

18

When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of armies.

19

모든 백성 곧 온 이스라엘 무리에게 남녀를 막론하고 떡 한 개와 고기 한 조각과 건포도 떡 한 덩이씩 나누어 주매 모든 백성이 각기 집으로 돌아가니라

19

Further, he distributed to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and women, a cake of bread, one of dates, and one of raisins to each one. Then all the people left, each to his house.

20

다윗이 자기의 가족에게 축복하러 돌아오매 사울의 딸 미갈이 나와서 다윗을 맞으며 이르되 이스라엘 왕이 오늘 어떻게 영화로우신지 방탕한 자가 염치 없이 자기의 몸을 드러내는 것처럼 오늘 그의 신복의 계집종의 눈앞에서 몸을 드러내셨도다 하니

20

But when David returned to bless his own household, Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How the king of Israel dignified himself today! For he exposed himself today in the sight of his servants’ female slaves, as one of the rabble shamelessly exposes himself!”

21

다윗이 미갈에게 이르되 이는 여호와 앞에서 한 것이니라 그가 네 아버지와 그의 온 집을 버리시고 나를 택하사 나를 여호와의 백성 이스라엘의 주권자로 삼으셨으니 내가 여호와 앞에서 뛰놀리라

21

But David said to Michal, “I was before the Lord, who preferred me to your father and to all his house, to appoint me as ruler over the people of the Lord, over Israel. So I will celebrate before the Lord!

22

내가 이보다 더 낮아져서 스스로 천하게 보일지라도 네가 말한 바 계집종에게는 내가 높임을 받으리라 한지라

22

And I might demean myself even more than this and be lowly in my own sight, but with the female slaves of whom you have spoken, with them I am to be held in honor!”

23

그러므로 사울의 딸 미갈이 죽는 날까지 그에게 자식이 없으니라

23

And Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death.

은혜 Talk

사람의 시선과 평가에 마음을 빼앗기지 않기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?

말씀 Talk

1986년 미국의 우주 왕복선 챌린저호가 발사 73초만에 상공에서 폭발해, 탑승객 전원이 사망했습니다. 사고 원인은 우주선 부품에 사용된 작은 연결 고리인 고무링 ‘O링’이 추운 날씨에 뻣뻣해져 제 역할을 하지 못했기 때문으로 밝혀졌습니다. 당시 이 문제를 인지한 기술자는 날짜를 미뤄야 한다고 말했으나 NASA와 경영진은 대중과 정치적 기대에 부응하기 위해 그 의견을 무시했고, 결국 큰 참사가 벌어졌습니다. 이처럼 사람들의 시선에 묶이다 보면 우리는 마땅히 해야 할 것을 하지 못하게 됩니다.
하나님의 언약궤가 다윗성으로 들어오자, 다윗은 온 힘을 다해 춤추며 하나님을 찬양합니다. 그는 왕의 신분도 내려놓고 한 사람의 예배자로서, 하나님 앞에 기쁨으로 예배를 드린 것입니다. 다윗은 제사를 드리고 백성과 함께 축제를 나눈 후, 집으로 돌아와 가족을 축복하려 했지만 미갈의 비난에 직면합니다. 미갈이 왕으로서 체면을 차리지 않은 것에 대해 책망하자, 다윗은 하나님께서 자신을 택해 왕으로 삼아 주셨기 때문에 이보다 더 비천해 보여도 상관없다고 말합니다. 이후 미갈은 죽는 날까지 자식을 갖지 못하게 됩니다.
이처럼 다윗의 예배는 형식이 아니라, 하나님 앞에 선 예배자의 진심 어린 표현이었습니다. 그는 하나님만이 자신의 왕이심을 고백하며, 그 앞에서 어떤 모습도 부끄러워하지 않았습니다. 그러나 미갈은 외적인 체면과 시선을 더 중요하게 여기며, 예배의 본질을 놓쳤습니다. 그녀는 하나님보다 사람의 평가에 더 민감하게 반응한 것입니다.
우리는 사람의 시선과 평가에 마음을 빼앗길 때가 많습니다. 사람들의 눈에 보기 좋은 모습을 갖춰 그들에게 긍정적인 평가를 받는 것이 우리 삶에 결정적인 영향력을 끼친다고 생각하기 때문입니다. 그러나 우리는 하나님께 속한 백성이며, 우리 삶의 참된 왕은 오직 하나님 한 분뿐이라는 사실을 기억해야 합니다. 우리는 그분 앞에 겸손히 나아가 온 마음을 오직 하나님께 드려야 합니다. 사람의 시선과 평가로부터 자유하며, 하나님께 마땅히 드려야 할 기쁨과 감사의 예배를 겸손한 마음으로 온전히 올려 드리는 가정이 되길 소망합니다.

결심 Talk

기도 Talk

참된 왕이신 하나님 앞에 겸손히 낮아지고, 기쁨으로 예배드리는 가정이 되게 해 주세요.