오늘의큐티

  • 4

    Sat

  • 가정예배

    5

    Sun

  • 6

    Mon

  • 7

    Tue

  • 8

    Wed

  • 9

    Thu

  • 2026 . 4

    10

    Fri

은혜를 전하는 아름다운 발걸음

  • 본문 사무엘하 18:19~27

Summary

아히마아스가 압살롬의 소식을 다윗에게 전하려고 하자, 요압을 그를 만류하며 다른 사람을 보냅니다.

본문

19

사독의 아들 아히마아스가 이르되 청하건대 내가 빨리 왕에게 가서 여호와께서 왕의 원수 갚아 주신 소식을 전하게 하소서

20

요압이 그에게 이르되 너는 오늘 소식을 전하는 자가 되지 말고 다른 날에 전할 것이니라 왕의 아들이 죽었나니 네가 오늘 소식을 전하지 못하리라 하고

21

요압이 구스 사람에게 이르되 네가 가서 본 것을 왕께 아뢰라 하매 구스 사람이 요압에게 절하고 달음질하여 가니

22

사독의 아들 아히마아스가 다시 요압에게 이르되 청하건대 아무쪼록 내가 또한 구스 사람의 뒤를 따라 달려가게 하소서 하니 요압이 이르되 내 아들아 너는 왜 달려가려 하느냐 이 소식으로 말미암아서는 너는 상을 받지 못하리라 하되

23

그가 한사코 달려가겠노라 하는지라 요압이 이르되 그리하라 하니 아히마아스가 들길로 달음질하여 구스 사람보다 앞질러가니라

24

때에 다윗이 두 문 사이에 앉아 있더라 파수꾼이 성 문 위층에 올라가서 눈을 들어 보니 어떤 사람이 홀로 달려오는지라

25

파수꾼이 외쳐 왕께 아뢰매 왕이 이르되 그가 만일 혼자면 그의 입에 소식이 있으리라 할 때에 그가 점점 가까이 오니라

26

파수꾼이 본즉 한 사람이 또 달려오는지라 파수꾼이 문지기에게 외쳐 이르되 보라 한 사람이 또 혼자 달려온다 하니 왕이 이르되 그도 소식을 가져오느니라

27

파수꾼이 이르되 내가 보기에는 앞선 사람의 달음질이 사독의 아들 아히마아스의 달음질과 같으니이다 하니 왕이 이르되 그는 좋은 사람이니 좋은 소식을 가져오느니라 하니라

19

Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news that the Lord has freed him from the hand of his enemies!”

20

But Joab said to him, “You are not the man to bring news this day, but you shall bring news another day; however, you shall bring no news this day, because the king’s son is dead.”

21

Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran.

22

However, Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, “But whatever happens, please let me also run after the Cushite.” And Joab said, “Why would you run, my son, since you will have no messenger’s reward for going?”

23

“But whatever happens,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahimaaz ran by way of the plain and passed by the Cushite.

24

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked; and behold, a man was running by himself.

25

So the watchman called out and told the king. And the king said, “If he is by himself there is good news in his mouth.” And he came nearer and nearer.

26

Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, another man is running by himself.” And the king said, “This one also is bringing good news.”

27

The watchman said, “I think the running form of the first one is like the running form of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “This is a good man, and he is coming with good news.”

19

사독의 아들 아히마아스가 이르되 청하건대 내가 빨리 왕에게 가서 여호와께서 왕의 원수 갚아 주신 소식을 전하게 하소서

19

Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Please let me run and bring the king news that the Lord has freed him from the hand of his enemies!”

20

요압이 그에게 이르되 너는 오늘 소식을 전하는 자가 되지 말고 다른 날에 전할 것이니라 왕의 아들이 죽었나니 네가 오늘 소식을 전하지 못하리라 하고

20

But Joab said to him, “You are not the man to bring news this day, but you shall bring news another day; however, you shall bring no news this day, because the king’s son is dead.”

21

요압이 구스 사람에게 이르되 네가 가서 본 것을 왕께 아뢰라 하매 구스 사람이 요압에게 절하고 달음질하여 가니

21

Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” So the Cushite bowed to Joab and ran.

22

사독의 아들 아히마아스가 다시 요압에게 이르되 청하건대 아무쪼록 내가 또한 구스 사람의 뒤를 따라 달려가게 하소서 하니 요압이 이르되 내 아들아 너는 왜 달려가려 하느냐 이 소식으로 말미암아서는 너는 상을 받지 못하리라 하되

22

However, Ahimaaz the son of Zadok said once more to Joab, “But whatever happens, please let me also run after the Cushite.” And Joab said, “Why would you run, my son, since you will have no messenger’s reward for going?”

23

그가 한사코 달려가겠노라 하는지라 요압이 이르되 그리하라 하니 아히마아스가 들길로 달음질하여 구스 사람보다 앞질러가니라

23

“But whatever happens,” he said, “I will run.” So he said to him, “Run.” Then Ahimaaz ran by way of the plain and passed by the Cushite.

24

때에 다윗이 두 문 사이에 앉아 있더라 파수꾼이 성 문 위층에 올라가서 눈을 들어 보니 어떤 사람이 홀로 달려오는지라

24

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked; and behold, a man was running by himself.

25

파수꾼이 외쳐 왕께 아뢰매 왕이 이르되 그가 만일 혼자면 그의 입에 소식이 있으리라 할 때에 그가 점점 가까이 오니라

25

So the watchman called out and told the king. And the king said, “If he is by himself there is good news in his mouth.” And he came nearer and nearer.

26

파수꾼이 본즉 한 사람이 또 달려오는지라 파수꾼이 문지기에게 외쳐 이르되 보라 한 사람이 또 혼자 달려온다 하니 왕이 이르되 그도 소식을 가져오느니라

26

Then the watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, another man is running by himself.” And the king said, “This one also is bringing good news.”

27

파수꾼이 이르되 내가 보기에는 앞선 사람의 달음질이 사독의 아들 아히마아스의 달음질과 같으니이다 하니 왕이 이르되 그는 좋은 사람이니 좋은 소식을 가져오느니라 하니라

27

The watchman said, “I think the running form of the first one is like the running form of Ahimaaz the son of Zadok.” And the king said, “This is a good man, and he is coming with good news.”

아히마아스(19절) 제사장 사독의 아들로, 다윗의 충신임
상을 받지 못하리라(22절) 상은 전령의 수고에 대한 보상(금전, 명예 등)을 가리킴. 슬픈 소식이기에 상 받을 일이 없음을 뜻함

Watching

1. 요압은 다윗에게 승전보를 전하려는 아히마아스에게 어떤 말을 하나요?(20절)
2. 다윗은 아히마아스에 대해 어떻게 평가하나요?(27절)
3. 아히마아스는 왜 요압의 만류에도 불구하고 왕에게 소식을 전하려고 할까요?

Thinking

반역은 진압됐지만, 압살롬의 죽음은 다윗에게 슬픈 소식이었습니다. 요압은 아히마아스에게 이 소식을 전하면 다윗에게 상은커녕 미움을 받을 수 있음을 경고하며, 구스 사람을 대신 보냅니다. 그러나 아히마아스는 끝까지 다윗에게 이 소식을 전하고자 합니다, 이는 상을 받기 위함이 아니라, 하나님께서 원수를 갚아 주신 은혜의 소식을 전하고 싶었기 때문입니다. 또한 다윗이 아히마아스를 보고 좋은 사람이니 좋은 소식을 가져올 것이라 말한 것은, 평소 그의 성품이 어떠한지를 보여 줍니다. 일상에서 주님을 향한 마음을 지키며, 은혜의 기쁜 소식을 전하며 살아갑시다.

Feeling

다윗에게 압살롬의 소식을 전하려고 힘쓰는 아히마아스를 보며 무엇을 느끼나요?

Acting

기쁜 소식을 전하는 복음의 통로가 되기 위해 나는 무엇을 해야 할까요?
- 오늘 만나는 친구 세 명에게 칭찬과 격려의 말 전하기
- 예수님을 믿지 않는 친구에게 이번 주일에 같이 교회 가자고 초청하기

Praying

하나님의 마음에 합당한 기쁘고 아름다운 소식을 전하는 --(이)가 되게 해 주세요.